The most romantic song ever !

Við gengum tvö, við gengum tvö í rökkurró. /We both walked, we both walked in the twilight.
Við leiddumst hljóð, við leiddumst hljóð um ungan skóg. / We were led by the sound, the sound of a young forest.
Þú varst yndi, þú varst yndi og ástin mín. / You were dear, you were dear, and my love
Og stundin áfeng, stundin áfeng eins og vín. / And the alcohol moments, alcohol moments like wine

Við hlýddum tvö, við hlýddum tvö í húmi ein. / We both heard, we both heard the dusk
Er blærinn kvað, er blærinn kvað við blöð á grein. / The tint is said, tint is said to be us on the article
Ég var nóttin, ég var nóttin þögla þín. / I was the night, I was your silent night.
Og þú varst eina, þú varst eina stjarnan mín. / And you were the one, you were my only star.

Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn. / While the northern lights are blinking on the blue sky.
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn. / I sit then alone, waiting for your greeting kiss.

Við hlýddum tvö, við hlýddum tvö í húmi ein. / We both heard, we both heard the dusk
Er blærinn kvað, er blærinn kvað við blöð á grein. / The tint is said, tint is said to be us on the article
Ég var nóttin, ég var nóttin þögla þín. / I was the night, I was your silent night.
Og þú varst eina, þú varst eina stjarnan mín. / And you were the one, you were my only star.

Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn. / While the northern lights are blinking on the blue sky.
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn. / I sit then alone, waiting for your greeting kiss.

Á meðan norðurljósin leiftra um bláan himininn. / While the northern lights are blinking on the blue sky.
Þá sit ég einn og þrái kveðjukossinn þinn. / I sit then alone, waiting for your greeting kiss.

Advertisements

Seamen’s song

One of my favourite icelandic folk songs. enjoy !

Það gefur á bátinn við Grænland
og gustar um sigluna kalt,
en togarasjómanni tamast það er
að tala sem minnst um það allt.
En fugli, sem flýgur í austur,
er fylgt yfir hafið með þrá.
Og vestfirskur jökull, sem heilsar við Horn
í hylling með sólroðna brá,
segir velkominn heim, segir velkominn heim,
þau verma hin þögulu orð.
Sértu velkominn heim, yfir hafið og heim.
Þá er hlegið við störfin um borð.
En geigþungt er brimið við Grænland
og gista það kýs ekki neinn.
Hvern varðar um draum þess og vonir og þrár,
sem vakir þar hljóður og einn?
En handan við kólguna kalda
býr kona, sem fagnar í nótt
og raular við bláeygan, sofandi son,
og systur hans, þaggandi hljótt:
Sértu velkominn heim, sértu velkominn heim.
Að vestan er siglt gegnum ís.
Sértu velkominn heim, yfir hafið og heim.
Og Hornbjarg úr djúpinu rís.

November resolution!

Halloween is coming to an end and X’mas is just around the corner. I must admit, November is kind a dumb month, yet it’s a great opportunity to make some resolutions to welcome the X’mas.
For me, it’ll be the cleaning month, meaning:

1. no alcohol
2. 30 days green smoothies challenge
3. More effort on Icelandic
4. 3 times yoga per week at World class
5. Last but not the least, no craving!

To encourage myself, I’ll keep posting the the smoothie recipes I’ll be drinking for the next 30 days.

IMG_0881.JPG

Ég verð að talar íslenska!

I HAVE TO start to speak icelandic!
Je DOIS commencer à parler l’islandais!

Aujourd’hui, j’ai écrit mon tout premier journal en islandais. Dès ce dimanche, j’aurai un prof d’islandais bien particulier. Elle s’appelle Hafnhildur Helga, je l’appelle Helga tout court. Elle est une fille que j’ai rencontré au café. Elle étais s’assit au bar avec un verre de vin rouge, toute seule, avec un T-shirt style oversize blanche. Depuis, on se voit du temps en temps. Quand les gens demandent comment on s’est rencontré, elle dit toujours: Shen picked me up in a bar. J’aime cette fille, elle aime whisky, très grande, old-fashioned et elle a vécu à Paris pendant huit mois étant serveuse dans un bar vers opéra.

Enfin, c’est pas ce que je voulais dire. L’importance est qu’elle va m’aider à parler l’islandais. On va se voir deux fois par semaines, elle me laissera chaque fois quelques devoirs. Par exemple là, je viens de dépenser à peu près une heure à écrire mon premier journal.

Il est 16:05, certains bars ont commencé le Happy Hour, j’ai envie d’un Pinot Noir. Non! Pas d’alcool c’est mauvais pour la santé.

Ce soir, c’est aussi le premier jour de Sonar Festival, une fête musicale. Il y aura des groupes comme GusGus, FM Belfast, Kiriyama Family, ect.

Finalement, je me suis acheté un Coca Zéro, quoi? Un coca? C’est étrange parce que j’ai l’habitude de boire coca light à Paris, mais depuis quand je suis ici, j’en ai plus envie.

20140213-171220.jpg

How to wear an Icelandic sweater

To buy an Icelandic hand-knit wool sweater is a MUST, in Icelandic, is ”lopapeysa“.

Yet as ”must” as it seems, it’s quite tricky to choose smartly and wear in your own style.

First of all, ALWAYS choose the gray, white or black colour, with the classic Icelandic pattern. Because they’re the colour of sheep, no dye process, which makes the wool much more soft and a longer consistency.

Concerning how to wear it, well, it doesn’t have hundreds ways. But you have to have a turtle-neck cotton sweater under since the raw wool can make your neck feels itchy.

My advice if you want to be fashion with this authentic sweater, you buy over-sized and tight it with a belt. It looks very smart. Like the latest A/W collection of Comme des Garçon oversized flat coat.

Image

picture source: The L+A Diary

Image